#11
| ||||
| ||||
The ballad that was the basis for both 'The Virgin Spring' and 'Last House', written circa 1673 Töres döttrar i Wänge | Wikipedia Original language: " Pehr Tyrssons döttrar i Vänge, Kaller var deras skog de sufvo en sömn för länge. Medan skogen han lövas Först vaknade den yngsta, Kaller var... Så väckte hon upp de andra Medan skogen... (the rest is shown without the refrain) Så satte de sig på sänge-stock. Så flätade de hvarandras lock. Så togo de på sina silkesklä'r. Så gingo de sig åt kyrkan. Men när som de kommo på Vängelid Der möta dem tre Vallare. "Ant'en vill J bli' Wallare-vif, Eller vill J mista Ert unga lif?" "Inte villa vi bli' Vallarevif, Heldre vi miste vårt unga lif." De höggo deras hufvu'n på björke-stock, Så rann der strax tre källor opp. Kroppen grofvo de ner i dy. Kläderna buro de fram till by. När som de kommo till Vänga gård, Ute för dem fru Karin står. "Och vill J köpa silkes särkar, Som nio jungfrur ha' stickat å virkat?" "Lös upp Edra säckar och låten mig se, Kan hända jag tör känna dem alla tre." Fru Karin slog sig för sitt bröst, Hon gångar för Pehr Tyreson opp "Det håller tre Wallare upå vår gård, De hafva gjort af med döttrarne vår." Pehr Tyrsson ta'r sitt svärd i hand, Han högg ihjäl de äldsta två. Den tredje lät han lefva Tills han fick honom fråga: "Hvad heter eder Fader? Hvad heter eder Moder?" "Vår fader, Pehr Tyrsson i Vänge, Vår moder fru Karin i Stränge." Pehr Tyrsson går sig åt smedjan, Han lät smidja sig jern om medjan "Hvad ska' vi nu göra för syndamehn?" "Vi ska' bygga en kyrka af kalk å sten. Den kyrkan skall heta Kerna Den skall vi bygga upp så gerna."" English translation " Pehr Tyrsson's daughters in Vänge The forest was so cold They slept a sleep too long While the forest came into leaf The youngest one woke up first The forest... And so she woke up the others. While the forest... Then they sat up on their beds. So they braided each other's locks. So they put on their silken clothes. So they went to the church. But when they came to the Vänge hill They met three highwaymen "You either be highwaymen's wives, Or would you lose your young lives?" "We do not wish to be highwaymen's wives, We'd rather lose our young lives." They cut their heads off on a log of birch. There soon three wells sprung up. The bodies buried in the mud, The clothes taken to the village. When they came to Vänge farm, Lady Karin met them in the yard "And would you buy silken shifts, By nine maidens knitted and stitched?" "Untie your sacks and let me see, Perhaps I know all three." Lady Karin beat her chest in pain, And went to find Pehr Tyresson. "There are three highwaymen in our yard, Who have our daughters slain." Pehr Tyrsson grasped his sword, He slew the eldest two. The third he left alive, And then he asked him thus: "What is your father's name? What is your mother's name?" "Our father is Pehr Tyrsson in Vänge, Our mother is Lady Karin in Stränge." Pehr Tyrson then went to the smithy, And had iron crafted 'round his waist. "What shall we do for our sins?" "We shall build a church of lime and stone. That church will be named Kerna, And we will willingly build it.""
__________________ People try to put us down Just because we get around Golly, Gee! it's wrong to be so guilty |
#12
| ||||
| ||||
Quote:
__________________ Teddy, I'm a Scotch drinker - you know that. I just have the occasional brandy when I'm not drinking. |
Like this? Share it using the links below! |
| |