25th February 2018, 12:49 PM
|
| Cult Addict | | Join Date: Mar 2011 Location: Barrow-in-furness | |
Quote:
Originally Posted by Demdike@Cult Labs Eurocrime (2012)
An in depth look at the Italian cop and gangster films (Poliziotteschi) that ruled the 70's.
An excellent two hour film that interviews the leading lights of the genre and features a lot of choice clips from the films discussed as well. If i have one slight grumble, the film makers try to be too stylish for their own good with pictures and graphics whizzing about often not long enough on screen for them to be taken in. The only mistake i noticed was in the film makers voice over which said Joan Collins was American - she was born in London.
One of the most interesting sections i thought centred on the post production of the films. According to everyone interviewed, the films were never made using live sound. They were all dubbed afterwards. According to Franco Nero the films were all intended to be made in English as more often than not the scripts were in English especially those that featured an American star. Henry Silva says Italian co-star Antonio Sabato struggled with his English lines as they were filming. The dubbing actors have quite a lot to say in the documentary and are as essential to the production of the films as the actors themselves.Those so called purists who only ever try and watch the Italian language version of these films with English subtitles are clearly missing out on an awful lot of dialogue, according to famed director Enzo Castellari (Just not in those exact words) and not watching the films as they were intended to be seen.
The dvd from Nucleus is excellent and features many trailers for the films in question, many of which are beautifully restored. There's also a nice interview with legendary star Tomas Milian who sadly doesn't feature in the doc, although there is a welcome chapter on him. |
I've always preferred dubs with Italian genre movies. I think it's because growing up my main experiences were with Dubs. Plus as you say, with American actors involved it sometimes feels more natural. I think there was some sound recording on set but ADR was used extensivy. With my recent Eurocrime / giallo binge I tried watching Italian language versions but switched back to English because of eye strain.
|